2018美国各院校毕业英语演讲发言
美国的大学,每到毕业的时候,都会请一些成功人士来给大家演讲。下面是学习啦小编给大家整理的2018美国各院校毕业英语演讲发言,供大家参阅!
2018美国诺万哈佛大学毕业英语演讲发言
Graduate student Donovan Livingston at Harvard: "Lift off"
哈佛毕业生多诺万·利文斯顿:"起飞"
This grad's unique and powerful spoken-word-poem-as-speech has gone hyper viral.
这名毕业生独一无二的、强有力的诗歌演讲迅速走红起来。
"I belong among the stars.And so do you.And so do they.Together, we can inspire galaxies ofgreatness for generations to come.No, sky is not the limit.It is only the beginning.Lift off."
"我融进了星河。你们也是如此。他们也是如此。让我们携手,激发出银河系中的伟大,以待后辈。不,天空并不是极限。天空只是开始。起飞吧。"
2018美国斯蒂芬哈佛大学毕业英语演讲发言
Steven Spielberg at Harvard: "empathy for every soul"
斯蒂芬·斯皮尔伯格哈佛演讲:"同情每一个灵魂"
Master filmmaker Spielberg got thoughtful about hatred and discrimination: "To me, theonly answer to more hate is more humanity.We have to replace fear with curiosity."
电影制作大师斯皮尔伯格对仇恨和歧视很有想法:"对我来说,面对更多的仇恨的唯一处理方式是更多的人性。我们需要以好奇来替代恐惧。"
2018美国理查德和玛丽坦普尔顿南卫理公会大学毕业英语演讲发言
Richard and Mary Templeton at Southern Methodist: "when life throws you acurveball"
理查德和玛丽·坦普尔顿南卫理公会大学演讲:"当生活扔给你们一个曲线球"
"Small and steady steps can be quite big and spectacular.They move you to a bigger place."
"稳健的、小小的进步有可能变得巨大而惊人。它们让你有了更大的发展空间。"
2016年美国谢莉尔·桑德伯格伯克利大学毕业演讲
Sheryl Sandberg at Berkeley: "choose joy and meaning"
谢莉尔·桑德伯格伯克利大学演讲:"选择快乐和意义"
As the chief operating officer of Facebook, Sheryl Sandberg is one of the most high-profilepeople in tech.Last year, her husband, Dave Goldberg, suddenly died.In a speech at Berkeley ayear later, Sandberg spoke about his death and her experience for the first time in public: "Myhope for you is that you can find that gratitude—not just on the good days, like today, but onthe hard ones, when you will really need it."
作为脸书的首席运营官,谢莉尔·桑德伯格是科技行业备受瞩目的人物之一。去年,她的丈夫戴夫·戈德伯格突然去世。一年后,在伯克利的毕业演讲上,她首次在公众面前谈起丈夫的过世和自己的感受:"我希望你们能够学会感恩——不仅要感谢那些美好的日子,就像今天,而且也要感谢那些艰苦的岁月,当你们真正需要的时候。"
2018美国米歇尔奥巴马印第安高中毕业英语演讲发言
Michelle Obama at Santa Fe Indian School: "ask for help"
米歇尔·奥巴马印第安高中演讲:"寻求帮助"
"I want you to keep pushing forward.Just keep pushing forward.And I want you to reach out andask for help.I know your teachers tell you that all the time, but please understand that no onegets through college—or life, for that matter—alone.No one.I certainly didn't."
"我希望你们不断向前,勇往直前。我希望你们伸出手去寻求帮助。我知道你们的老师一直都这样告诉你们。但是请你们知道:事实上没有人能够独自上完大学或过完一生。没有人能做到。我当然也做不到。"
2018美国威廉福奇艾莫利大学毕业英语演讲发言
William Foege at Emory: "avoid a life plan"
威廉·福奇艾莫利大学演讲:"不要制定人生计划"
"When I was your age, everyone was telling me to develop a life plan.My advice? Avoid a lifeplan.You cannot imagine what will be invented in the future.You cannot imagine theopportunities that will be presented.You enter a world of infinite possibilities, confusing ideas,continuous changes.But a life plan will limit your future."
"当我在你们这般年纪时,每个人都要我制定一个人生计划。我的建议?千万不要这样做。你无法预知将来会发生什么。你无法预知你将会有什么样的机遇。这个世界有着无穷的机会、各种各样的想法以及不断的变化。而人生计划则会限制你的未来。"
2018美国索尼娅索托马约尔罗德岛大学毕业英语演讲发言
Sonia Sotomayor at University of Rhode Island: "the uh-oh memories"
索尼娅·索托马约尔罗德岛大学演讲:"噢哦回忆"
Supreme Court Justice Sonia Sotomayor revealed some of the moments she is less proud of—and why those moments matter:
美国最高法院大法官索尼娅·索托马约尔讲述了那些并非值得骄傲的回忆,并解释了它们的重要性。
"The 'uh-oh' moments are worth cherishing just as much as 'ah-ha' moments: Mistakes,failures, embarrassments and disappointments are a necessary component of growing wise.Wecan learn more from our not-so-good experiences than we can learn from our good ones."
"这些'噢哦'回忆应当同'啊哈'时光一样被珍惜:错误,失败,尴尬以及失望都是增长智慧的重要组成部分。相比美好的回忆来说,我们能从那些不太愉快的经历中学到更多的东西。"
2018美国伊丽莎白沃伦萨弗克大学毕业英语演讲发言
Elizabeth Warren at Suffolk: "you have to be willing to fight for what you believein"
伊丽莎白·沃伦萨弗克大学演讲:"你必须要愿意为你所相信的而奋斗。"
"Knowing who you are will help you when it's time to fight.Fight for the job you want, fight forthe people who mean the most to you and fight for the kind of world you want to live in.It willhelp when people say that's impossible or you can't do that.Look, if you take the unexpectedopportunities when they come up, if you know yourself, and if you fight for what you believe in,I can promise that you will live a life that is rich with meaning."
"奋斗之时,了解自己是谁能给予你助力。为你梦想的工作而奋斗,为你生命中最重要的人而奋斗,为你想要生活的世界而奋斗。当他人告诉你:这是不可能的,你做不到,了解自己是谁同样能够帮助你。你瞧,当机会来临时,如果你能抓住这些意想不到的机会,如果你了解自己,如果你为你所相信的而奋斗,我保证,你会成就一个充满意义的人生。"
2018美国奥巴马罗格斯大学毕业英语演讲发言
President Obama at Rutgers: "ignorance is not a virtue"
奥巴马罗格斯大学演讲:"无知绝非美德"
Obama threw shade at Donald Trump without naming him in his address to Rutgers: "It's notcool to not know what you are talking about.That's not keeping it real or telling it like itis.That's not challenging political correctness.That's just not knowing what you are talkingabout."
在罗格斯大学的演讲中,奥巴马影射特朗普:"不知道自己在说着什么并不是一件很酷的事。这表明没有说出真相或事实。这并非在挑战政治正确性。这只是你不知道自己说的是什么。"
2018美国奥巴马霍华德大学毕业英语演讲发言
President Obama at Howard: "you've got to have a strategy"
奥巴马霍华德大学演讲:"要有策略"
At Howard University, Obama had some tough love for young people with passion, sayingthat's just not enough: "Change requires more than righteous anger.It requires a program andit requires organizing.Passion is vital, but you have got to have a strategy."
在霍华德大学,奥巴马对这群满怀激情的年轻人有着严厉的爱,他认为有激情是不够的:"改变需要的不仅仅是愤慨。它需要计划,需要组织。激情很重要,但是你们必须要有策略。"
看过2018美国各院校毕业英语演讲发言